Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Dogoo
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - Dogoo
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 6 van ongeveer 6
1
215
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
mm okey maybe i am the girl most stupid of this...
mm
okey maybe i am the girl most stupid of this world because i was thinking be whit you but for what.
for that you tell me that.
i never slep whit somebody.
and this the first time that i wish that but for what.
whit a man that just think in dead..
ispanyol bir kız yazdı ama :D anlayamadım bir turlu :)
Gemaakte vertalingen
tamam
70
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
tambien me encantas no vemos despues. que...
también me encantas, nos vemos después.
que descanses, mi vida, estás muy guapo
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.
que descanses mi vida estas bien quapo."
Gemaakte vertalingen
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
أنت أيضاً تسØرني, نلتقي Ùيما بعد. Ø§Ø³ØªØ±Ø ,Øياتي, إنك وسيم جداً.
Ty też mi się podobasz
×’× ×תה ×ž×§×¡×™× ×ותי
Ich mag dich auch sehr
70
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
erkek düşkünü bir kız olduğunu düşünüyorum senin!...
erkek düşkünü bir kız olduğunu düşünüyorum senin! inanılabilir bir cevap istiyorum!
hayatın yalan üzerine mi kurulu senin? ingiliz ingilizcesi ile yazılmasını istiyorum!
Gemaakte vertalingen
I think you are a girl who is crazy about boys!
1